龍湖講壇:關于翻譯與翻譯研究

發布者:王慧君發布時間:2013-05-23浏覽次數:397

    題目: 關于翻譯與翻譯研究
  主講人:許鈞 教授 
  時間:2013年5月24日(周五) 15:00 
  地點:城南校區圖書館一樓報告廳 
  主辦單位:科研處 外國語學院 

  專家介紹: 
  許鈞,南京大學研究生院常務副院長、教授、博士生導師,北京大學歐美文學研究中心兼職教授,南京大學學術委員會副主任、國務院學位委員會第六屆外國語言文學學科評議組召集人、全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會副主任,國家教育部高等學校外語專業教學指導委員會委員、法語分委員會副主任,國際翻譯家聯盟科學文獻委員會委員,中國翻譯協會常務副會長、全國法國文學研究會副會長、江蘇省翻譯工作者協會會長、江蘇省作家協會副主席兼外國文學委員會主任,并擔任《外語教學與研究》、《中國翻譯》、《外國語》、《譯林》、《外國文學》、《南京大學學報》等國内外10餘種重要學術刊物的編委或通訊編委。已發表法語語言文學與翻譯研究論文200餘篇,著作7部,翻譯出版法國文學與社科名著30 餘部。先後十餘次獲國家或省級優秀成果獎。1999
年獲法國政府頒發的“法蘭西金質教育勳章”,2008年和2010年兩度獲國務院學位委員會和教育部頒發的“全國優秀博士學位論文指導教師”稱号。
Baidu
sogou